Voici longtemps que Béatrice n'avait pas agité la bannière du français bien parlé!
Sus, donc, aux expressions galvaudées par Skyrock! ( Note: il est vrai que je cite volontiers Skyrock comme le gardien de nos bonnes traditions. Que les auditeurs de cette radio de référence ne s'alarment pas, je suis bien persuadée que Fun radio manie la langue française avec autant de délicatesse...)
Et justement, tiens! Je viens d'entendre un des décérébrés jeunes animateurs branchés de ce beau média s'exclamer avec l'emphase de rigueur
à propos d'un chanteur inconnu de moi, mais qui a l'air super-top-méga bon:
"Son dernier disque est sublissime!!!!" clame à qui veut l'entendre le jeune décérébré animateur branché qui
croit ainsi entrer dans le clan des académiciens (Re-note: académiciens prend un i et non un y. Académycien est un terme téhéfunesque, que je ne saurais trop vous conseiller de ne pas employer
dans vos copies du bac).
Sublissime! Le mot est lâché!
T'es sublissime! Ton dernier CD est sublissime! Ta robe est sublissime! Le dernier polar de Patricia Parry est sublissime!
Eh bien non, jeune homme! Je réfute! Je conteste! Je m'indigne!
Le mot sublissime n'existe pas, coco!
Démo pour les nuls: le suffixe issime est issu du latin, ou de l'italien si vous voulez faire plus récent. Il permet de qualifier le superlatif. Ce qui se traduit en français par l'adverbe très, astucieusement placé devant un adjectif.
Ainsi: Sei bellissima! (comme me dit le barman italien du Carlton chaque fois qu'il me croise) signifie: Tu es très belle! (tu es trop belle, je te kiffe - oui, je parle aussi le skyrockien!).
Il conviendra donc d'ajouter le suffixe issime à l'adjectif de départ.
Belle devient bell-issime (très belle)
Chic devient chic-issime (trop chic) . Mrs K. me fait même remarquer que chiquissime est encore mieux, sinon c'est étrange à l'oreille.
Sublime devient subliMIssime! (forcément sublime)
Le dernier polar de Patricia Parry est sublimissime!
Ceci dit, il est peu probable qu'on en parle sur Skyrock...
Belle correction et tellement correcte! Mais entre nous c'est sans doute l'enthousiasme du direct qui lui a fait oublier le MI !!! Bon dimanche! Martine
Martine, tu es trop indulgente! ;-) Tape sublissime sur n'importe quel moteur de recherche, et tu verras surgir une foule de références. Je n'ai rien contre l'évolution de la langue, au contraire. Cependant le massacre n'est pas indispensable!
Merci pour cette magnifique leçon pour mettre en valeur ce qu'on trouve très (trop ?) bien. Les robes que j'ai achetées hier pour les mariages 2007 sont donc sublimissimes... ;)
Tiens c'est marrant, je n'avais jamais remarqué que beaucoup de personnes oublient le MI dans sublimissime.... J'y ferai attention désormais, histoire de corriger l'erreur ;-)
Bisous Béa !
Bool
Heu... tu as eu mon com où je te dis que je t'ai envoyé un mail ?
Nullisime khass !
Non, mais je vais lire mes e mails...
Viiiiiiiite ! j'ai retrouvé ta 2CV jaune et noire, elle est sur mon blog !
Je trouve que ton article est très sublimissime.
J'aime bien Téhéfunesque. IL devrait exister celui-là, il faut le proposer à l'académy française.
Téhéfunesque ou téhéfuneste?
Bin... alors.... j'ai du mouron à me faire avec tous les mots que j'invente hé, hé (faut dire que ça ne concerne que moi, mais c'est vrai que j'ai un sacré mal à me faire aux animateurs et à leur vocabulaire plus que kitch des fois, quand on est lu ou écouté à un niveau plus que bloguesque que ma modeste personne, on se doit de donner l'exemple - je sais, je suis de la vieille école, mine de rien hé, hé)
Bon début de semaine
Dans mon souvenir, c'est Serge Gainsbourg qui a lancé cette mode du "sublimissime" qui s'est vite retrouvé amputé dansla bouche de quelques esprits simples.
En tout cas, belle démonstration, maintenant je sais qu'il faut dire "tropdelaballissime" !
Caustiquissime ?