Samedi 23 juin 2007
6
23
/06
/Juin
/2007
18:29
Petite semaine, je l'avoue volontiers. Confrontée à une mésaventure que nombre d'entre vous ont dû connaitre, je me fends d'un petit billet en vue
d'aider les lecteurs du blog qui se mêleraient de correspondance. Je viens en effet de recevoir un retour de mail paranoiaque, qui m'indique que j'aurai dû manier le ....SMILEY!
C’est un nouveau défi de notre écriture, comme le langage SMS.
En effet le langage des blogs et des e-mails est brut de décoffrage.
Quand votre commentaire est posté ou votre courriel envoyé, c’est mort ! Pas de retour en arrière possible.
Damned ! Passerez-vous pour un malotru pour le restant de vos jours ? Accepterez-vous de subir les retours furieux de
vos destinataires ?
C pa sinpa !
Texager !
Fo respekté lez ôtr!!!
Béatrice L é tro nul! L é pas fun !
Que nenni ! Vous aurez agrémenté votre missive de
quelques signes indiquant à votre interlocuteur que …… VOUS PLAISANTIEZ. !!! ou que ...... C'EST LA QU'IL FAUT RIRE !!!
Bien sûr le risque est grand d'affadir quelque peu votre propos. On imagine mal Houellebecq brandissant le smiley à chacune de ses pointes acerbes contre les enseignants
ou les psychanalystes. (Tout porte à croire qu'alors il cartonnerait moins au box office.)
Mais vous êtes consensuel et souhaitez demeurer politiquement correct ainsi qu'il est d'usage aujourd'hui dans tous les médias. Vous userez donc du smiley, comme je le fais moi-même.. (car si je
ne pratique point ce que je vilipende, ce n'est évidemment pas drôle !).
Exemple, si en commentaire d’un article sur L’influence du phrasé de Beaumarchais sur l’écriture des livrets de Lorenzo da
Ponte (ex: Le Mariage de Figaro) on vous écrit:
-
j’M tro la zik. Raphaël et Cali il son tro chou !
N’écrivez pas :
-
Quel est le lien avec Mozart ?
ou
-
Raphaël[1] ? Le peintre ?
Mais :
- Les choses ont bien changé depuis mon
adolescence ! ;-) :)))).
Et rajoutez, pour bien montrer que vous êtes sur la longueur d’onde idoine :
Ainsi l’émule de Cali percevra illico votre bienveillance et se sentira conforté dans ses choix musicaux. Peut-être même
tentera-t-il un :
-
C ki bomarché ? c enorme ske tu di!
Qui vous mettra du baume au cœur. Car ce n’est pas parce qu’on vit sur Skyblog qu’on est insensible aux beautés de ce
monde
Et qu’elles doivent vous rester interdites.
[1] Certains bruits courent selon lesquels un Raphaël ferait, effectivement de
la musique. A ce jour, je n’ai entendu que « Sur la route, talalalam… ». J’avoue être un peu perplexe, mais j’attends avec impatience les commentaires des aficionados des deux
artistes cités ci-dessus. .
[2] Mort De Rire, Lots Of Laughings, PéTé De Rire. Ceci à l’attention du
djeuns qui m’a récemment affirmé que LOL veut dire : j’rigOL. J’ai des lettres, mon pote, yes ! Et pour les dialogues skybloguiens, j'ai la caution de Pimprenelle. ;-)
-)))))
DERNIERE MINUTE!!! Guillaume me donne une autre étymologie. LOL voudrait dire: Laughing Out Loud! Oh! Que je suis
marrie!
Merci Guillaume (voir les commentaires)
MDR, il déchire grave sa race ton billé! Comment ke g trop kiffé!
Bomarché c pa un grand magasin parisien ?
Bomarché je sé qui cè , il è journaliste au Figaro ! (LOL!!! NDLR)
la prochène foi, je f gaf! je mé des ;-)) et :-)))) partou
Le figaro c pa un barbié ?MDR, hi, hi, hi, hi hi....
Flying Under the Rainbow Laughing....
Ce qui donne raison au grand Charles qui fit au temps jadis un poème d'une charogne.
Non ?
^^
o_O
A noter que ma petite soeur, heureuse locataire d'un skyblog (ke d foto mé sur tou lacher vo coms!!!!!!), a les mêmes convictions étymologiques que ton djeuns.
@Guillaume: modif effectuée, ah, ah! ...Pardon :-)))
@Cat: Dis donc, tu parles de Charles Péguy ou de Charles de Gaulle? (ou de Charles Martel? mais là, je ne savé pa kil fesé de la poési)
@Roanne: ^^ :))) mouahahahahah!
"Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,
..."
Bien dormi ?
Les quatre vers sont très évocateurs...
Merci et bienvenue Samantha. Tous mes voeux pour la suite de tes examens...
Tiens, c'est marrant toutes ces explications pour Lol ! Moi on m'a dit il y a très très très longtemps que cela signifiait "Laughty Old Lady". Qui est dans le vrai ?
Je sè pa.
Bisous Béa !
Bool