Des livres...

  

Cinq leçons sur le crime et l'hystérie
Editions du Seuil, 
9 octobre 2008

 

 

 

Recommander

Recherche

Qui est l'auteur?

  Qui-est-l-auteur.jpg De la littérature, du polar, des cours d'éditage, des avis sur tout, des conseils à ne pas suivre...

 
Samedi 23 juin 2007 6 23 /06 /Juin /2007 18:29
Petite semaine, je l'avoue volontiers. Confrontée à une mésaventure que nombre d'entre vous ont dû connaitre, je me fends d'un petit billet en vue d'aider  les lecteurs du blog qui se mêleraient de correspondance. Je viens en effet de recevoir un retour de mail paranoiaque, qui m'indique que j'aurai dû manier le ....SMILEY!
C’est un nouveau défi de notre écriture, comme le langage SMS. 
En effet le langage des blogs et des e-mails est brut de décoffrage.
Quand votre commentaire est posté ou votre courriel envoyé, c’est mort ! Pas de retour en arrière possible.
Damned ! Passerez-vous pour un malotru pour le restant de vos jours ? Accepterez-vous de subir les retours furieux de vos destinataires ?
C pa sinpa !
Texager !
Fo respekté lez ôtr!!!
Béatrice L é tro nul! L é pas fun !
 
Que nenni ! Vous aurez agrémenté votre missive de quelques signes indiquant à votre interlocuteur que …… VOUS PLAISANTIEZ. !!! ou que ...... C'EST LA QU'IL FAUT RIRE !!!
Bien sûr le risque est grand d'affadir quelque peu votre propos. On imagine mal Houellebecq brandissant le smiley  à chacune de ses pointes acerbes contre les enseignants ou les psychanalystes. (Tout porte à croire qu'alors il cartonnerait moins au box office.)
Mais vous êtes consensuel et souhaitez demeurer politiquement correct ainsi qu'il est d'usage aujourd'hui dans tous les médias. Vous userez donc du smiley, comme je le fais moi-même.. (car si je ne pratique point ce que je vilipende, ce n'est évidemment pas drôle !).
Exemple, si en commentaire d’un article sur L’influence du phrasé de Beaumarchais sur l’écriture des livrets de Lorenzo da Ponte (ex: Le Mariage de Figaro) on vous écrit: 
-          j’M tro la zik. Raphaël et Cali il son tro chou !
 
N’écrivez pas :
-          Quel est le lien avec Mozart ?
ou
-          Raphaël[1] ? Le peintre ?  
 
Mais :
      -      Les choses ont bien changé depuis mon adolescence !        ;-)    :)))).
 
Et rajoutez, pour bien montrer que vous êtes sur la longueur d’onde idoine :
-          MDR, LOL, PTDR ! [2]
 
Ainsi l’émule de Cali percevra illico votre bienveillance et se sentira conforté dans ses choix musicaux. Peut-être même tentera-t-il un :
-          C ki bomarché ? c enorme ske tu di!
Qui vous mettra du baume au cœur. Car ce n’est pas parce qu’on vit sur Skyblog qu’on est insensible aux beautés de ce monde
Et qu’elles doivent vous rester interdites.  
 
 
 

[1] Certains bruits courent selon lesquels un Raphaël ferait, effectivement de la musique. A ce jour, je n’ai entendu que « Sur la route, talalalam… ». J’avoue être un peu perplexe, mais j’attends avec impatience les commentaires des aficionados des deux artistes cités ci-dessus. .
[2] Mort De Rire, Lots Of Laughings, PéTé De Rire. Ceci à l’attention du djeuns qui m’a récemment affirmé que LOL veut dire : j’rigOL. J’ai des lettres, mon pote, yes ! Et pour les dialogues skybloguiens, j'ai la caution de Pimprenelle. ;-)    -))))) 
DERNIERE MINUTE!!! Guillaume me donne une autre étymologie. LOL voudrait dire: Laughing Out Loud! Oh! Que je suis marrie!  Merci Guillaume (voir les commentaires)
Par Béatrice - Publié dans : Parlons français avec Béatrice
Ecrire un commentaire - Voir les 17 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

Kikoo Béa,
MDR, il déchire grave sa race ton billé! Comment ke g trop kiffé!
Bomarché c pa un grand magasin parisien ?
Commentaire n°1 posté par fashion victim la djeuns le 23/06/2007 à 19h07
Kikoo! Le Bomarché c tro pour lé meuf ki sla pette!
Réponse de Béatrice le 23/06/2007 à 19h20
j'le kroi pô ! y'en a qui kif p ton umour ?

Bomarché je sé qui cè , il è journaliste au Figaro ! (LOL!!! NDLR)
Commentaire n°2 posté par Khassiopee le 23/06/2007 à 19h25
cété le mail profesionel! 
la prochène foi, je f gaf! je mé des ;-)) et :-)))) partou
Le figaro c pa un barbié ?MDR, hi, hi, hi, hi hi....
Réponse de Béatrice le 23/06/2007 à 19h33
yen a des jolis : FURL.

Flying Under the Rainbow Laughing....

Ce qui donne raison au grand Charles qui fit au temps jadis un poème d'une charogne. 
Non ?
Commentaire n°3 posté par cat le 23/06/2007 à 20h02
Avec quelques agréments en plus (que je suis la première à employer) :
^^  
o_O
Commentaire n°4 posté par Roanne le 23/06/2007 à 20h06
Tu kroa qu'y a deu t à "pette" ?
Commentaire n°5 posté par Khassiopee le 23/06/2007 à 21h12
Il me semble que LOL = Laughing out Of Loud mais je ne suis pas un spécialiste...
A noter que ma petite soeur, heureuse locataire d'un skyblog (ke d foto mé sur tou lacher vo coms!!!!!!), a les mêmes convictions étymologiques que ton djeuns.
Commentaire n°6 posté par Guillaume le 23/06/2007 à 21h38
Pour ce qui est de LOL, je ne me battrais pas, ta version me va aussi.....:-)))
Réponse de Béatrice le 23/06/2007 à 23h28
@ Mrs K. un pe ky a 2 t à jm'la pette!
@Guillaume: modif effectuée, ah, ah! ...Pardon :-)))
@Cat: Dis donc, tu parles de Charles Péguy ou de Charles de Gaulle? (ou de Charles Martel? mais là, je ne savé pa kil fesé de la poési)
@Roanne: ^^ :))) mouahahahahah!
Commentaire n°7 posté par Béatrice le 23/06/2007 à 23h40
De Gaulle était poêt ??
Commentaire n°8 posté par cat le 24/06/2007 à 01h15
Ouîe! je confonds avec Pompidou: ya une anthologie de la poési frances qui traine à la méson.
Réponse de Béatrice le 24/06/2007 à 01h20
com koi on fé bien de trainé le soir kan lé zenfan son couché. on apran D truc.


"Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,
..."
Commentaire n°9 posté par cat le 24/06/2007 à 01h25
Je te laisse le mot de la fin?
Commentaire n°10 posté par Béatrice le 24/06/2007 à 01h51
Je n'aurais jamais fait montre de pareille grossièreté, voyons !
Bien dormi ?
Commentaire n°11 posté par cat le 24/06/2007 à 10h19

Les quatre vers sont très évocateurs...

Réponse de Béatrice le 24/06/2007 à 10h40
Le seul avantage des smiley, c'est en effet d'arrondir les angles si besoin est en fonction de son interlocuteur, ou finalement de "donner le ton"... :) voilà, là je suis souriante et toute contente de poster un commentaire sur le blog de Patricia Parry !
Commentaire n°12 posté par Samantha le 24/06/2007 à 13h06
:-)))
Merci et bienvenue Samantha. Tous mes voeux pour la suite de tes examens...
Réponse de Béatrice le 24/06/2007 à 16h49
MDR en lisant ton billet ! Merci de m'avoir éclairée, je me suis souvent demandé ce que signifiait LOL !
Commentaire n°13 posté par Caroline le 24/06/2007 à 18h39
C'est tellement vrai. Tu devrais lire cet essai de Vincent Cespedes : Mot pour mot : kel ortograf pr 2m1, je suis sûr que ça te plaira ;-)
Commentaire n°14 posté par Len Janak le 25/06/2007 à 13h08

Tiens, c'est marrant toutes ces explications pour Lol ! Moi on m'a dit il y a très très très longtemps que cela signifiait "Laughty Old Lady". Qui est dans le vrai ?

Je sè pa.

Bisous Béa !
Bool

Commentaire n°15 posté par Bool le 25/06/2007 à 15h19
le monde devient il fou ? desolée mais je ne peux m'empecher de looooooooooool 
Commentaire n°16 posté par salwa le 25/06/2007 à 17h19
Hé, hé, décidement tu es déchainée en ce moment ! Mdr, lol, ptdr, jmflg (je me fends la gueule).
Commentaire n°17 posté par zordar le 27/06/2007 à 12h38
JMFLG? et FURL, tu connais?
Réponse de Béatrice le 27/06/2007 à 18h49
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés